一、好听的进行曲

威廉退尔,双鹰旗下,斯拉夫女人的告别,伯吉少校,星条旗永不落,老朋友进行曲,轻骑兵进行曲,凯旋进行曲,长号在前,波斯进行曲,拉德茨基进行曲,玩具兵进行曲,跨过海洋的握手,波尔罗!

二、全世界寻找二战各国各军队的军歌和国歌

德国:接近一千首,说不完啊,我就说我喜欢听的吧

国歌:德意志高于一切

非正式国歌:霍斯特·威塞尔之歌

Panzerlied(装甲兵之歌)

莉莉玛莲

突击炮之歌

火绒草

空降兵之歌

三朵百合花

当人们不再忠诚

埃丽卡

轰炸英格兰

我们出征英格兰

我们的隆美尔

飞吧,德国的国旗飞吧!

斯图卡之歌

我有一个好战友

注:the mass绝对不是德军军歌

苏联:恕本人孤陋寡闻,只知道四首

国歌:牢不可破的联盟

神圣的战争

喀秋莎

莫斯科保卫者之歌

中国:当时义勇军进行曲似乎不算国歌

非正式国歌:义勇军进行曲

大刀向鬼子头上砍去

日本:我对这个国家的音乐没兴趣,国歌听过但忘了名称,军乐没听过。

美国:同上

意大利:同上

英国:军歌没听过

国歌:天佑女皇

法国:都亡国了哪还有什么军歌啊

国歌:马赛曲

三、《向斯拉夫女人告别》的简谱 100分求

简谱:

相关介绍:

《向斯拉夫女人告别》原是一首军乐曲,创作于1912年,是为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作。当时巴尔干发生政治危机,巴尔干各国掀起了从土耳其奥斯曼帝国统治下争取自由的斗争。

1941年,纳粹德国悍然对苏联发动侵略战争,为了激励苏联人民抗击纳粹的侵略,这首军乐再度在俄国大地上响起。

扩展资料

《斯拉夫送行曲》进行曲包括两部分,其曲调的原始动机分别脱胎于俄日战争时期某一支歌曲的引子及其副歌。阿加普金决定将自己的乐谱草稿带到辛菲罗波尔:当时音乐界颇富盛名的作曲家兼乐谱出版人,立陶宛第51步兵团军乐队指挥雅科夫·博格拉德在该城居住、工作。

博格拉德无偿地帮助记录钢琴改编曲并为进行曲谱写了乐队总谱。他们二人一道编写三重奏 ,一道给进行曲取了个名字:“斯拉夫送行曲”(译者注:Прощание славянки,直译 是“一个斯拉夫女人的告别”) 。

参考资料来源:百度百科-向斯拉夫女人告别